Спустя десятилетие вышел заключительный, третий том эвенских сказок, мифов и преданий хабаровского писателя Евгения Трофимова. Об этом он лично сообщил редакции. Свою книгу Трофимов назвал «Лебеди садятся отдыхать». Ее издание не случилось бы без помощи правительства Хабаровского края, выделившего полмиллиона на печать.
Ранее, два других тома «Сказки золотого оленя» (1998 г.) и «Невеста северного ветра» (2003 г.), отпечатанные микротиражом в хабаровской типографии – уже стали библиографической редкостью. За их покупкой любители и почитатели народного творчества ездили аж в Охотск. Именно там Евгений Трофимов и начинал собирать свои мифы – у мудрого северного народа – эвенов, туда же и отдал большую часть тиража.
- Мне лично не нужна слава, – говорит писатель. – За сорок лет скитаний по Якутии, Камчатке, Чукотке, Колыме, нашему большому Хабаровскому краю я собрал и обработал 202 единицы эвенского фольклора – сказки, мифы, предания, легенды. Труд страшный, но святой! И главное, что все это дошло до читателя. Ушло в народ.
Евгений Трофимов прибыл в Охотск в 1964 году. Работал в рыболовецкой бригаде колхоза «Красный эвен». А в выходные знакомился с бытом и нравами национальной деревни. Именно тогда он зашел в чум, где и услышал эвенскую сказку про нютэкана – смоляного олененка. Запала в душу Трофимова эта сказка – своей незамысловатостью сюжета и глубиной смысла. Записал он ее тогда, и отдал в редакцию газеты «Охотско-эвенская правда», редактору Илье Липину. Тот и рекомендовал собрать больше и издать книжкой. Так Евгений Трофимов и стал собирателем эвенского фольклора. До него, в 20-х годах прошлого столетия, так подробно изучал эвенскую культуру, и в частности, эвенский (ламутский) язык, известный этнограф Владимир Тан-Богораз.
В ЮНЕСКО – Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры – объявившей десятилетие аборигенов во всеми мире, нашли, что созданные фольклорные творения Евгения Трофимова – одни из лучших в России среди современной литературы 28 северных народностей, проживающих у нас в стране, от Мурманска до Чукотки. Об этом писателю письмом сообщил ответственный секретарь комиссии РФ по делам ЮНЕСКО Григорий Орджоникидзе. Они же настаивают, предпринимают попытки перевести эти три тома на английский язык и издать для всего мира большим тиражом. Но пока, безрезультатно. Эта мечта теперь и Евгения Трофимова.